Remember that you are a Black Swan - Nassim Nicholas Taleb


by yongohingo

プロフィールを見る
画像一覧

カテゴリ

全体
医薬翻訳・通訳の部屋
散文
英検1級
美味しいもの
My Library
通訳ガイド試験
山!山!山!!

CPE ケンブリッジ英検
しいたけ日誌
Jogging
Fasting for health
podcastのススメ
東京・江戸散策
翻訳
猫部屋
未分類

以前の記事

2018年 09月
2018年 02月
2018年 01月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2014年 03月
2013年 06月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月

お気に入りブログ

ばーさんがじーさんに作る食卓
お散歩日和 ー京都の風ー
永坂嘉光オフィシャルブログ
ハギスはお好き?
楽子の小さなことが楽しい毎日
沢ぱん日記
フィレンツェ田舎生活便り2
ひつじ雲日記
江戸・東京ときどきロンドン
vege dining ...
キルトはお好き?
Deep Season 
カリフォルニア食堂- t...
58才で英検一級。そして...
serendipity ...
ベジタリアンミットゥンと...
Sauntering 
奈良・桜井の歴史と社会
SPICE-Kiss
ネコと文学と猫ブンガク
なまけものってすごい...Ⅲ

メモ帳

最新のトラックバック

knowyourthru..
from Knowyourthrush..
인터넷바카라사이트
from 바카라사이트
그래프게임
from 그래프게임
ロレックス 名古屋 国際..
from ロレックス デイトジャスト ..
https://asa2..
from ブルガリ プールオム 有名人..
ウブロ アエロバン 日本限定
from ブルガリアヨーグルト 安売り
ブルガリ メンズ財布 激..
from ブルガリ アメジスト レビュー
Www.Sbagshop..
from ブルガリ 香水 比較 2014
ロレックス デイトナ 維..
from ロレックス メンテナンス 期..
anchor
from カルティエ カリブル 38mm

検索

その他のジャンル

最新の記事

"A Christmas M..
at 2018-09-01 13:38
Valentine's Da..
at 2018-02-12 09:16
明けましておめでとうございます
at 2018-01-01 22:13
Silent Mieow
at 2017-08-03 22:36
Pondering the ..
at 2017-07-29 17:46

記事ランキング

ブログジャンル

語学
猫

画像一覧

医学英語検定試験(その2-受験体験記)

今年も折り返し地点を過ぎ、もう7月になってしまいました。去る6月19日に受験した日本医学英語検定試験についてすぐにアップするつもりが、疲れが出たのか2週間なんとなくダラダラ過ごしてしまいました。試験の運営について言いたいことが沢山あり過ぎて考えがまとまらなかったのもレポートが書けなかった理由ではありますが、気持ちを切り替えて次に集中する為にも、ここに記録を残しておきます。

私は一応医療分野で翻訳の仕事をしていますので、英語で医療に従事できるレベル(医師・看護師・医療従事者,通訳・翻訳者等)とされている3級を受験しました。結果は、撃沈。語学力を測る試験ではないので、時間は余裕だろうと思いゆっくり問題を解いていたら、なんと筆記試験は時間が足りなくなってしまい、75問中、60問しか解答できませんでした。

90分で75問答える試験で、長文(勿論医学論文)が7つも出てくるのです。しかも長文の後の5問は写真付きで簡単そうなので、リスニングの設問だろうと思っていたら、それも写真を見て状況を説明するタイプの筆記試験問題で、時間があれば絶対に得点できたのに・・・。一番悔しいパターンですね。リスニングの15問も含めて全90問の試験で15問無回答。これでは受かっているはずがありません。ちなみにリスニングは話すスピードはゆっくりで、会話が2度繰り返されるので、ある程度英語慣れしている人には簡単だと思います。

私は日本語も英語も文章を読むスピードは割と早く、先日受けた英検1級試験も時間に余裕があったし、人生で一度きり受けたTOEICでは、2時間の試験で45分時間が余りました。「医学英語」の検定試験だからと甘く考え時間配分を考慮しなかった自分に勿論非がありますが、他の3級受験者の何割が筆記試験全問答えられたのか、気になるところです。

長くなりそうなので、テキスト、参考書、検定試験の運営の在り様については次のレポートで報告します。
[PR]
by yuko_in_kichijoji | 2011-07-03 23:43 | 医薬翻訳・通訳の部屋 | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : https://mercie.exblog.jp/tb/16222025
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]