Remember that you are a Black Swan - Nassim Nicholas Taleb


by yongohingo

プロフィールを見る
画像一覧

カテゴリ

全体
医薬翻訳・通訳の部屋
散文
英検1級
美味しいもの
My Library
通訳ガイド試験
山!山!山!!

CPE ケンブリッジ英検
しいたけ日誌
Jogging
Fasting for health
podcastのススメ
東京・江戸散策
翻訳
猫部屋
未分類

以前の記事

2018年 09月
2018年 02月
2018年 01月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2014年 03月
2013年 06月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月

お気に入りブログ

ばーさんがじーさんに作る食卓
お散歩日和 ー京都の風ー
永坂嘉光オフィシャルブログ
ハギスはお好き?
楽子の小さなことが楽しい毎日
沢ぱん日記
フィレンツェ田舎生活便り2
ひつじ雲日記
江戸・東京ときどきロンドン
vege dining ...
キルトはお好き?
Deep Season 
カリフォルニア食堂- t...
58才で英検一級。そして...
serendipity ...
ベジタリアンミットゥンと...
Sauntering 
奈良・桜井の歴史と社会
SPICE-Kiss
ネコと文学と猫ブンガク
なまけものってすごい...Ⅲ

メモ帳

最新のトラックバック

knowyourthru..
from Knowyourthrush..
인터넷바카라사이트
from 바카라사이트
그래프게임
from 그래프게임
ロレックス 名古屋 国際..
from ロレックス デイトジャスト ..
https://asa2..
from ブルガリ プールオム 有名人..
ウブロ アエロバン 日本限定
from ブルガリアヨーグルト 安売り
ブルガリ メンズ財布 激..
from ブルガリ アメジスト レビュー
Www.Sbagshop..
from ブルガリ 香水 比較 2014
ロレックス デイトナ 維..
from ロレックス メンテナンス 期..
anchor
from カルティエ カリブル 38mm

検索

その他のジャンル

最新の記事

"A Christmas M..
at 2018-09-01 13:38
Valentine's Da..
at 2018-02-12 09:16
明けましておめでとうございます
at 2018-01-01 22:13
Silent Mieow
at 2017-08-03 22:36
Pondering the ..
at 2017-07-29 17:46

記事ランキング

ブログジャンル

語学
猫

画像一覧

Summer in & around my house

f0233815_2222771.jpg

あっと言う間に夏。クラクラするほど夏。
How did I not realize last summer that we have a biwa (loquat) tree?
f0233815_2231057.jpg
f0233815_2235731.jpg

Sunday brunch.
f0233815_2242548.jpg

Gardenia jasminoides
試験が終わって気が付いたらもう盛りを過ぎていたクチナシの花。
咲き始めは本当に美しい。これは2週間程前に撮影したもので、今はもうほとんど枯れきっています。
「クチナシ」なんて控え目な名前なのに、色気のある豊穣な香り。
夜になると香りが際立つ。毎晩、早朝、家を出る度に恍惚とした気持ちに包まれた。
インド、スリランカで見たプルメリア(フランジパニ)に見た目も香りも似ている。でもやっぱり違う。

花の種類は違うけど、何度も思い出したのはこの一節。

また立ちかえる水無月の
歎きをたれに語るべき
沙羅のみづ枝に花さけば
かなしき人の目ぞみゆる

芥川龍之介 「相聞」より

The night air impregnates the mother earth. So obscene, so alive.
How could I not love the humid summer nights in Tokyo?
[PR]
by yuko_in_kichijoji | 2011-07-05 22:02 | 散文 | Trackback | Comments(4)
トラックバックURL : https://mercie.exblog.jp/tb/16231147
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by rakurakurakuko at 2011-07-06 17:44
ホントにクラクラするほどの夏!
こちらは昨日今日と暑いことには変わりないのですが、随分湿度が低くて助かっています。
くちなしの花、色合いもそうだけれど、花びらの質感なども言われてみればプルメリアに似ていますね。
私も大好き♪♪

↓の本の誤植、東京に居たとき、前々職が医学系出版社勤務だったものでドキッとしました。
表紙の社名を見て違ったのでほっとしました。(^^ゞ
医学英語検定も受かっていたらよいですね~。
Commented by melocoton1 at 2011-07-08 03:22
ああ、うれしい。
びわをちゃんとloquatと呼んでくださって(笑)。

イギリスの八百屋さん、medlarsって書いてあるところが多くて、それはまた違う果物だよっていつも心の中で突っ込んでます。 まあ、Japanese medlarsとも呼ぶらしいですが。

ひどい八百屋さんなんて、apricotsとか札立ててるんですよ。 八百屋ならもうちょっと勉強して欲しい。

ちなみにイタリアに住んでたときは、biwaとかkakiって日本語がそのままで感激しました^^。

ヘンなコメントでごめんなさい(笑)。

くちなしの香り大好きです^^。 くちなしって言葉からはどうしても『あの』演歌を想像してしまう年代ですが(笑)。
Commented by yuko_in_kichijoji at 2011-07-09 07:27
rakukoさん、おお、出版社に勤務されてたんですか!通りで沢山本読まれてるし、文章力のある方だと思ってました。私も実は、出版社(報道系)の編集部にいたことがあって、今でも医師向けの印刷物の校正を日常的にやってるので、誤植って許せないんです!探そうとしなくても、自然と見つけちゃうんですよね~。一種の職業病です。
はは、あえてリンクしてなかったのですが、やっぱり社名に目がいっちゃいましたか。実はここの会社さんが医学英語検定試験の運営も担当していて、試験後にモニターを募集してたので私行ったんですよ、防衛庁近くのオフィスに。誤植全て指摘しようかと思ってたんですが(私ってやな奴・笑)、「沢山ありますよね」と言ったら「はぁ、担当者に言っときます」と超やる気のない返事をされたのでやめました。
Commented by yuko_in_kichijoji at 2011-07-09 07:40
「あの」演歌って、渡哲也の「くちなしの花」ですか?知らなかったのでyoutubeで探しちゃいました!私が生まれる前の曲です。私はmedlarというと、Bette Midler想像しちゃいます。綴り違うけど(笑)。

apricotはひどいですね。wikiにはIt is also known as Japanese plum and as Chinese plum.とも書かれてますが、「え~、plum!?」ですよね。つっこみどころあり過ぎ。枇杷ってバラ科の植物なんですね。初めて知りました。